в разделе ,

Как называют Россию в других странах?

Вы когда-нибудь задумывались, как нашу страну именуют иностранцы? Если вы считаете, что названия всегда хотя бы немного напоминают знакомое нам «Россия», то вы очень сильно ошибаетесь! Так, например, вьетнамцы обзывают нашу родину не иначе, как «Нга», что также можно прочитать как «Ня».

Русь

Все дело в том, что формирование географических названий происходит практически независимо от того, как оно звучит для жителей этой страны. На него накладываются исторические события, международные отношения и особенности местного языка.

Карта мира

Чаще всего наше государство зовут более или менее похожими для привычного восприятия «именами». Даже у венгров, известных любителей исказить географические названия, мы идентифицируемся как «Оросорсаг» — необычно, но можно уловить знакомые нотки.

В Европе в большинстве случаев применяется корень «рус» или «рос». Часть местных народов исказили корень в соответствии с особенностями местного произношения. Так для башкиров мы — Рэсэй, для калмыков — Эрэсэ, а для казахов — Ресей.

Башкиры

А вот особенно отличились прибалты: эстонцы называют Россию «Венемаа», а финны «Веняйя». Причина такого преобразования связана с названием племен, которые жили на территории современного российского государства. Жители Эстонии и Финляндии звали их венедами.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
60 интересных фактов по географии

Славяне

Латыши пошли иным путем. В давние времена граница их государства проходила рядом с древними племенами кривичей — восточнославян. Неудивительно, что нашу родину они зовут теперь «Криевией».

Остальные европейцы не отличаются оригинальностью, а вот Азия, конечно же, удивляет. Так, китайцы кличут нашу страну «Элосы» или «Эго». Почему? О существовании славян азиаты узнали благодаря степным кочевникам, у которых мы назывались «урус» или в современной интерпретации «орос». Одна буква была заменена, и получилось «Элос». Интересно, что иероглифы, обозначающие Россию, с китайского дословно переводятся, как «внезапная страна».

Китаянка в России

Как же Вьетнам пришел к такому необычному «Нга»? Местные жители изначально пользовались китайскими иероглифами, но читают их по-своему. Так, вышеописанное написание названия России «Элосы», на вьетнамском языке можно прочесть как «Нга ла ты». После их отказа от иероглифической азбуки осталось только «Нга» или «Ня».

Вьетнамка

А у вас получилось с первого раза произнести «Оросорсаг»? Покажите статью друзьям, сделайте репост!

Баннер

43 Комментария

Добавить комментарий
  1. Лишь бы на картах подписывали правильно, смотришь карты 15-16-18 вв., на языке народа одно название, на карте, даже по звучанию не поймешь, ничего общего 🙂
    Приходится искать по описанию путешественников, по рекам, по рельефу местности определять, и такая путаница.
    А так интересно, побольше бы написали стран и названий…

  2. Да ладно, мы тоже Китай Китаем зовём, в странах запада Чайна, от Цин, а они свою страну Чжунго зовут.

    • Чина это название чая на юге Китая, а на севере Кита, потому англичане прозвали его Чайна, а к нам пришло название Китай.

  3. Ну, не только с нами так весело. Германия, например. И Джермани, и Германия, и Алемания, и Ниметорсаг, и Сакса, и Нукдук, а для своих – вообще Дойчланд.

  4. Венеды/венеты/энеты – это правильное историческое название тех, кого мы сегодня зовем славянами. Сами же славяне/словене – это лишь одно из венедских племен, жители города Словенск (в будущем Великий Новгород). В шестом веке название словен вытеснило название венедов и славянами стали называть уже все венедские племена.

    Вот еще пара интересных фактов:
    1. Немцы до сих пор зовут славян правильным названием – венды.
    2. Раньше Балтийское море называлось Венедским морем, а Финский залив – соответственно Венедским заливом. Так что неудивительно, что финны до сих пор зовут нас венедами)

    • Ну вообще то татарского языка не существует, у татар турецкий язык если ты не в курсе, сами татары думают, что у них сврой язык, но это заблуждение!

      • Татарский язык это не турецкий ,я имею ввиду на котором говорят Сибирские(Сибирское ханство),Казанские(Булгария),Поволжские (от Астраханского ханства)татары.Это тюркоязычные-это не значит ,что они все говорят на турецком.Чуваши то же тюркоязычные кстати(близкие родственники Казанским татарам и также как они относятся к финно-уграм)Это по последним генетическим исследованиям.Мы же не говорим ,что поляк и, болгары и украинцы и другие словянские народы говорят на русском!!)))Кстати болгары произошли от Булгар(Казанское ханство).И между Сибирскими,Крымскими и Казанскими татарами нет родства.Это всё разные народы.Просто русские всех называли татарами и немчурой(от слова немой)!

  5. Тюрки русских звали уруслар буквально переводится ар-люди,уру-дальние,су-вода, то есть русские-люди живущие за дальними водами…

    • урус – это русский, -лар – это часть слова, образующая множественное число. какую же хуйню вы пишете, лингвисты сраные.

  6. А вот на японском фактически без изменений: ロシア(Росиа). Хотя можно столкнуться со старояпонским написанием 露西亜(тоже Росиа), что означают “страна утренней росы на западе”, то бишь западнее Японии

  7. орос орсаг -это два слова ,орос это русский,а орсаг-государство.Вот так переводтся слово Венгрия-Мадьяр орсаг.

  8. Вообще на татарских и башкирских диалектах слово русский звучит иначе. Но в современном русском языке нет таких букв и звуков, передающих правильно звучание слова “русский”, на татарском или башкирском языке

  9. я по русски плохо говорю ,но сказать тоже хочу,потому прошу понять и простить…..”рус” – “рос” в переводе, так скажем, с хазарских языков означает …”стань”,”поселение”…”ур”-“ор” переводится как -“река”…..и словосочетание образованное из этих кратких слов “ур-рус”или “ор-рос”переводится как “поселение на реке”…..такое поэтичное красивое слово из легенд “русичи”на сегодня у нас звучит обыденно как “урусчи”где “чи”-переводится как- “человек”….. “человек поселившийся живущий на реке”или проще- “русский человек”,”урусав” где “ав”переводится как “это”как бы подтверждающий “это русский”,”урус-адам”…адам -человек….эти все слова синонимы ….

  10. ruskei -в вепском красный, в карельском багровый ,в финском коричневый. Русских эти народы называют веня с незапамятных эпох. До недавно русских называли красными во всём свете из -за комунизма. Это совпадение. Вепсы называют русских веня ,то что русских называет иванами свет- тоже совпадение. Раньше всех славян прибалто-фины называли венета. До сих пор в Болгарии Венета- распространёное имя, в Италии Венеция была завоёвана славянами в 7 веке, получила от них такое название

  11. по осетиски Россия – Уарасе, а русский уруссааг, почти как у венгров. окончание “АГ” озночает принадлежность тому или иному народы, населеннаму пункту и т.д

  12. На старорусском языке,русь -это светлый солнечный.Поляну залитую солнцем называли русь.Моя бабушка из староверов и знала староруський язык(так раньше писали)

  13. По-чеченски “русский человек” будет “газхи”, т.е казак. А на языке сибирских шорцев “русский” так и будет “казак”.
    Забавно у удмуртов. “Русский” звучит как “зёч”, скорее всего – от “вятич”. “Принять христанство” – “зёч пырыны”, т.е дословно – “стать русским”.

    • Не зёч, а зуч (с 2-мя точками над у). В советских паспортах, которые в Удмуртской АССР выдавались, на страничке, дублированной на национальном языке, писалось именно так. ☺

  14. В действительности же имя нашей страны, включая башкир, калмыков, чеченцев и всех других – Росия, именно с одной “н”. Вторая появилась в её имени в период немецкого, мягко говоря, влияния. Вместе с тем, Росия ещё и Татария, Башкирия, Чечня, Бурятия, Эвенкия и .. Чукотия, то есть, страна всех наших народов. Это нужно понять и принять в качестве единственного руководства к действию в дальнейшем развитии, если оно состоится, конечно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ураган

Почему у ураганов человеческие имена

Эмель

Победила анорексию! Как красотка выглядит сейчас?